Entradas

Mostrando las entradas con la etiqueta Asesinato

Bestiario III - Decapitemos al mamboretá

Imagen
1951 La tercera parte de Bestiario es un reto para el lector. Es como ver a través de un vidrio empañado y tratar de adivinar lo que las figuras borrosas están haciendo del otro lado. Así quizás se siente Isabel tratando de entender a los Funes. Una cosa si ya no siente, no siente ser una niña, se siente ahora como la única mujer en el entorno de Rema que puede apoyarla y consolarla en su tristeza. La última parte del cuento la titulo: Decapitemos al mamboretá Esta parte comienza con una ventana rota que causa la ira del malcriado del Nene. No sabemos quién fue el culpable. Puede haber sido Nino que “estuvo espléndido sacando tiros que parecían perdidos” , o el peoncito que era “lerdo y se le iban los tiros” (y luego escapó corriendo) o la misma Isabel que “golpeó la pelota con rabia, con alegría.” Sabemos sin embargo, que Nino fue el castigado con una paliza por parte del Nene. La paliza se menciona en un párrafo un poco psicodélico. Un párrafo que narra los recuerdos de Isa...

Bestiario II - En un mundo sin videojuegos

Imagen
1951 Quisiera decir que esta segunda parte del cuento es la que más me gusta: " esta segunda parte es la que más me gusta ."  El meollo de la trama está en la tercera parte pero ésta es encantadora y me transportó a otra época. Los niños son el centro de atención, en especial Isabel, y el relato sobre la manera en que se entretienen con sus juegos es enternecedor. En consecuencia esta segunda parte la titulo: En un mundo sin videojuegos Cuando Isabel llegó a la casa de los Horneros se encontró con la sorpresa de  que le habían asignado una habitación grande y lindísima en el segundo piso. No tenía baño privado, pero llegaba a él a través de dos puertas internas y no tenía que preocuparse por el tigre. El tigre, por supuesto, llegó el momento de hablar del tigre. Sobre el felino solamente sabemos que vive en la casa como una especie de mascota y camina libremente entre una habitación y otra de la planta baja, nunca en la parte arriba. El tigre se define como un peligro ...

Bestiario I - Por favor, dejen a Isabel en su casa!

Imagen
1951 Metido entre las líneas del relato debe estar el motivo que hace que Isabel engañe a los Funes. Pero dónde? En qué punto del cuento aparece una razón suficientemente poderosa para que una niña decida poner en peligro la vida otras personas? Tan poderosa puede ser esa razón que justifique la horrible muerte del Nene en la fauces de un tigre y que para colmo eso cause alegría a Rema e Isabel? Esa razón no la vamos a conseguir en ninguna parte, porque es el desenlace en sí mismo el que da forma definitiva a lo que hasta ese momento han sido solo insinuaciones. Este cuento lo lei con la expresión que pone uno cuando alguien rasga con las uñas un pizarrón (me refiero a aquellos pizarrones negros que se usaban en el siglo XX.) Dos niños inocentes, supervisados por tres adultos ociosos, son unas veces testigos y otras partícipes de situaciones incómodas y desagradables. Esas situaciones nunca se aclaran del todo pero en el cuento son más atemorizantes que ese tigre que ronda suel...

Circe

Imagen
1951 [ Cortázar se irguió al frente de su Olivetti, giró y caminó hacia la cocina en el mismo momento que lo hacía Mario. Abrió la puerta del refrigerador y contempló abstraído el contenido sin moverse. Recordó que el día anterior se había comido la última tartita de manzana, una lástima, tan ricas. Un vaso de agua justificaría el interrumpir la escritura. Jugando con las monedas que tenía en el bolsillo del pantalón sintió cómo el agua fría corría por su esófago. Sacó la moneda más pesada, la lanzó girando en el aire y mientras veía la trayectoria parabólica que se dibujaba en el contraluz de la ventana pensó: “si cae cara lo dejo vivir, si cae sello muere.” Así fue como, con un Cortázar de cuclillas en el centro de la cocina, se decidió la suerte de Mario .] Será primera o tercera persona? Me refiero al narrador de esta historia. No sé. La historia la cuenta una persona que supo de lo ocurrido. La narración en su mayoría se hace en tercera persona porque el “yo” no participó ...

Puzzle

Imagen
1938 Este cuento está dedicado a Rufus King, este Rufus King . Es es una pieza del tipo puzzle detectivesco que fue el tipo de novelas de crimen que escribió Rufus. El relato pertenece al grupo que Cortázar tituló " Plagios y traducciones " lo cual me parece que se puede explicar primero, porque emula el estilo de Rufus y segundo porque puede estar influenciado por las traducciones que hizo Cortázar de Edgar Allan Poe, de hecho, hay una  referencia directa a ese autor al inicio de la narración.   (No puedo explicar de la misma forma por qué los otros cuatro cuentos pertenecen a ese grupo.) Copié aquí el cuento y voy a escribir mis notas a lo largo del texto, o mejor dicho del puzzle, el cual, para este momento no he podido resolver. Empieza así (mis comentarios están en azul): Puzzle Usted había hecho las cosas con tanta limpieza que nadie, ni siquiera el muerto, hubiese podido culparlo del asesinato. Está escrito en segunda persona. O sea, una segunda per...